ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

9 ноября 2009 г. № 59-З

О ратификации Соглашения о сотрудничестве в создании государственных информационных систем паспортно-визовых документов нового поколения и дальнейшем их развитии и использовании в государствах – участниках СНГ

Принят Палатой представителей 2 октября 2009 года
Одобрен Советом Республики 22 октября 2009 года

Статья 1. Ратифицировать Соглашение о сотрудничестве в создании государственных информационных систем паспортно-визовых документов нового поколения и дальнейшем их развитии и использовании в государствах – участниках СНГ, подписанное в г. Кишиневе 14 ноября 2008 года (далее – Соглашение).

Статья 2. В соответствии с частью первой статьи 10 Соглашения определить компетентными органами Республики Беларусь, ответственными за реализацию Соглашения, Министерство внутренних дел Республики Беларусь, Министерство связи и информатизации Республики Беларусь, Министерство финансов Республики Беларусь, Государственный пограничный комитет Республики Беларусь, Государственный комитет по стандартизации Республики Беларусь, Оперативно-аналитический центр при Президенте Республики Беларусь.

 

Президент Республики Беларусь

А.Лукашенко

СОГЛАШЕНИЕ
о сотрудничестве в создании государственных информационных систем паспортно-визовых документов нового поколения и дальнейшем их развитии и использовании в государствах – участниках СНГ

Правительства государств – участников Содружества Независимых Государств, далее именуемые Сторонами,

в целях обеспечения сотрудничества в создании государственных систем изготовления, оформления и контроля паспортно-визовых документов нового поколения при формировании и реализации проектов и программ, содержащих мероприятия по введению в государствах – участниках СНГ паспортно-визовых документов нового поколения,

признавая важность совместного и эффективного использования паспортно-визовых документов нового поколения в целях повышения эффективности борьбы с угрозой терроризма и незаконной миграцией, а также совершенствования паспортного и пограничного контроля,

исходя из необходимости гармонизации законодательства в области развития и использования систем паспортно-визовых документов нового поколения, руководствуясь международными договорами в этой сфере, участниками которых являются Стороны, и национальным законодательством государств – участников настоящего Соглашения,

стремясь к последовательной реализации настоящего Соглашения,

согласились о нижеследующем:

Статья 1. Цель настоящего Соглашения

Целью настоящего Соглашения является гармонизация процессов создания государственных информационных систем паспортно-визовых документов нового поколения, обеспечивающих защиту прав и свобод человека и гражданина при обработке его персональных данных.

Статья 2. Термины и определения

Для целей настоящего Соглашения приведенные термины имеют следующие значения:

паспортно-визовые документы нового поколения – документы, удостоверяющие личность гражданина за пределами территории государства, содержащие биометрические данные владельца документа, по которым гражданин осуществляет выезд из своего государства и въезд на территорию своего государства;

гражданин третьего государства – физическое лицо, не являющееся гражданином государств – участников настоящего Соглашения и имеющее доказательства наличия гражданства (подданства) другого государства;

лицо без гражданства – физическое лицо, не являющееся гражданином государств – участников настоящего Соглашения и не имеющее доказательства наличия гражданства (подданства) другого государства;

биометрические данные – сведения, которые характеризуют физиологические особенности человека и на основе которых можно установить его личность (цифровая фотография, отпечатки пальцев, изображение радужной оболочки глаз и другие биометрические персональные данные), которые могут обрабатываться только при наличии согласия в письменной форме субъекта персональных данных в соответствии с законодательством государств – участников настоящего Соглашения;

электронная цифровая подпись – электронные данные, полученные в результате преобразования исходных электронных данных с использованием закрытого ключа подписи, которые с помощью соответствующей процедуры при использовании открытого ключа подписи позволяют:

подтвердить неизменность исходных данных после подписания их электронной цифровой подписью;

установить, что электронная цифровая подпись создана с использованием закрытого ключа, соответствующего открытому;

установить владельца регистрационного свидетельства на открытый ключ электронной цифровой подписи при наличии такого свидетельства;

оператор информационной системы – физическое или юридическое лицо, осуществляющее деятельность по эксплуатации информационной системы, в том числе по обработке информации, содержащейся в ее базах данных;

трансграничная передача персональных данных – передача персональных данных оператором информационной системы через государственные границы одного из государств – участников настоящего Соглашения органу государственной власти, физическому или юридическому лицу другого государства – участника настоящего Соглашения;

общедоступные персональные данные – персональные данные, доступ к которым предоставлен с согласия субъекта персональных данных неограниченному кругу лиц или на которые в соответствии с национальным законодательством государств – участников настоящего Соглашения не распространяется требование соблюдения конфиденциальности;

персональные данные – любая информация, относящаяся к определенному или определяемому на основании такой информации физическому лицу (субъекту персональных данных), в том числе его фамилия, имя, отчество, год, месяц, дата и место рождения, адрес, семейное положение, образование, профессия, доходы, другая информация;

электронные данные – сведения о лицах, предметах, фактах, событиях, явлениях и процессах, представленные в электронной форме;

стандартизация оборудования – процесс установления и применения технических характеристик и параметров, взятых за основу для сопоставления оборудования одинакового технического назначения;

сертификация оборудования – проверка аппаратуры на соответствие установленным стандартам, иным нормам и техническим требованиям.

Статья 3. Цели и задачи создания государственных информационных систем

Стороны создают государственные информационные системы паспортно-визовых документов нового поколения в целях:

совершенствования системы национальной безопасности государств – участников настоящего Соглашения;

обеспечения на взаимной основе выезда граждан государств – участников настоящего Соглашения в третьи государства и въезда граждан третьих государств в государства – участники настоящего Соглашения с использованием паспортно-визовых документов нового поколения;

создания оптимальных условий пересечения гражданами границ государств – участников настоящего Соглашения.

Основными задачами создания государственных информационных систем являются:

предотвращение незаконной миграции с помощью мер предупреждения фальсификации, подделки или незаконного использования документов, удостоверяющих личность;

повышение эффективности пограничного контроля, а также контроля за выдачей и обращением паспортно-визовых документов нового поколения;

совершенствование пограничного и миграционного контроля, а также реализация мер по борьбе с незаконной миграцией, терроризмом, организованной преступностью на основе межгосударственного информационного взаимодействия;

повышение защиты паспортно-визовых документов нового поколения от подделки за счет применения современных методов и средств защиты;

обеспечение технической возможности информационного обмена в процессе межгосударственного сотрудничества правоохранительных органов в сфере борьбы с незаконной миграцией, криминальными и террористическими проявлениями;

повышение эффективности контроля за соблюдением гражданами третьих государств и лицами без гражданства требований национального законодательства государств – участников настоящего Соглашения.

Статья 4. Основные условия, предъявляемые к создаваемым государственным информационным системам

При создании государственных информационных систем Стороны соблюдают следующие условия:

фиксирование биометрических данных граждан без унижения достоинства личности и причинения вреда здоровью;

исключение возможности незаконного воспроизведения биометрических данных граждан, содержащихся в паспортно-визовых документах нового поколения;

обеспечение конфиденциальности информации, содержащейся в государственной информационной системе, и ограничение этой информации только теми сведениями, которые необходимы для проверки подлинности паспортно-визовых документов нового поколения;

обеспечение доступа граждан к содержащейся в государственной информационной системе информации о них в соответствии с требованиями национального законодательства государств – участников настоящего Соглашения.

Статья 5. Правовые основы создания государственных информационных систем

Для введения в заинтересованных государствах – участниках СНГ паспортно-визовых документов нового поколения Стороны принимают национальные законодательные и иные нормативные правовые акты, определяющие:

возможность использования биометрических данных в документах, удостоверяющих личность;

меры по защите прав и свобод человека и гражданина при фиксации биометрических данных и последующей автоматизированной обработке информации о гражданах, а также принципы контроля системы хранения персональных, в том числе биометрических, данных о гражданах;

полномочия, ответственность и взаимодействие национальных органов исполнительной власти государств – участников настоящего Соглашения, участвующих в изготовлении, оформлении и контроле паспортно-визовых документов нового поколения;

порядок доступа к информации, содержащейся в государственной информационной системе;

состав и содержание информации о гражданах, вносимой в паспортно-визовые документы нового поколения, порядок ее документирования, обработки, хранения, использования и защиты;

вопросы эксплуатации государственных информационных систем;

порядок разработки стандартов в области использования биометрических данных, гармонизированных с международными стандартами, необходимых для введения в заинтересованных государствах – участниках СНГ паспортно-визовых документов нового поколения.

Статья 6. Организационно-технические принципы создания государственных информационных систем

Стороны создают государственные информационные системы на следующих базовых принципах:

поэтапный переход к информационным системам паспортно-визовых документов нового поколения в процессе их развертывания в государствах – участниках настоящего Соглашения;

совершенствование технологических процессов и программно-технических средств в области создания государственных информационных систем паспортно-визовых документов нового поколения на национальном и межгосударственном уровнях;

обеспечение паспортно-визовых документов нового поколения высокотехнологичными методами и средствами защиты от подделки;

использование электронной цифровой подписи для придания юридической силы документированной информации и защиты ее при хранении, обработке и передаче в системе;

обеспечение удаленного санкционированного доступа в режиме реального времени сотрудников правоохранительных и иных уполномоченных органов к информационным ресурсам системы;

обеспечение взаимодействия государственных информационных систем государств – участников настоящего Соглашения с информационными системами третьих государств;

обеспечение взаимодействия государственных информационных систем заинтересованных государств – участников СНГ с другими государственными информационными системами и ресурсами в области учета сведений о личности;

подготовка рекомендаций по стандартизации и сертификации оборудования и технологий, применяемых для создания государственных информационных систем паспортно-визовых документов нового поколения;

обеспечение межгосударственного информационного обмена на основе единых стандартов и общих методологических подходов.

Статья 7. Совместные мероприятия государств – участников СНГ по созданию государственных информационных систем

Для эффективного взаимодействия государственных информационных систем паспортно-визовых документов нового поколения в рамках настоящего Соглашения Стороны обеспечивают:

проведение взаимного тестирования в государствах – участниках СНГ паспортно-визовых и иных идентификационных документов нового поколения;

разработку предложений по организации трансграничного информационного взаимодействия государственных информационных систем паспортно-визовых документов нового поколения с учетом требований информационной безопасности;

разработку и использование технологий изготовления и полиграфической защиты, биометрических и других информационных технологий, а также средств защиты информации;

организацию защищенного информационного обмена данными, в том числе персонального характера, при решении задач миграционного и пограничного контроля;

создание государственного информационного банка паспортно-визовых документов нового поколения;

разработку предложений по предотвращению возможности несанкционированного считывания информации, содержащейся в паспортно-визовых документах нового поколения.

Статья 8. Финансово-экономические основы создания государственных информационных систем

Финансирование работ по созданию государственных информационных систем паспортно-визовых документов нового поколения, включая разработку новых и модернизацию действующих автоматизированных информационных систем, осуществляется заинтересованными Сторонами в рамках финансовых средств, предусматриваемых в национальных бюджетах на соответствующие цели.

Статья 9. Трансграничная передача персональных данных

Трансграничная передача персональных данных государствами – участниками настоящего Соглашения, обеспечивающими адекватную защиту прав субъектов персональных данных, осуществляется в соответствии с национальным законодательством и может быть запрещена или ограничена в целях защиты основ конституционного строя, нравственности, здоровья, прав и законных интересов граждан, обеспечения обороны и безопасности государств – участников настоящего Соглашения.

Трансграничная передача персональных данных государствами – участниками настоящего Соглашения, не обеспечивающими адекватную защиту прав субъектов персональных данных, осуществляется в случаях:

наличия согласия в письменной форме субъекта персональных данных;

предусмотренных международными договорами государств – участников настоящего Соглашения по вопросам выдачи виз, а также об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам;

предусмотренных национальным законодательством, если это необходимо в целях защиты основ конституционного строя, обеспечения обороны и безопасности государств – участников настоящего Соглашения;

заключения договоров о взаимном признании электронных документов при трансграничном информационном обмене;

исполнения договора, стороной которого является субъект персональных данных;

защиты жизни, здоровья, иных жизненно важных интересов субъекта персональных данных или других лиц при невозможности получения согласия в письменной форме субъекта персональных данных.

Статья 10. Компетентные органы

Ответственными за реализацию настоящего Соглашения являются компетентные органы, перечень которых определяется каждой Стороной и передается депозитарию при сдаче уведомления о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.

Каждая из Сторон в течение 30 дней письменно уведомляет депозитарий об изменениях перечня компетентных органов.

Стороны обмениваются перечнями компетентных органов, ответственных за реализацию настоящего Соглашения, в течение 30 дней после его вступления в силу.

Компетентные органы осуществляют обмен опытом между Сторонами настоящего Соглашения по вопросам разработки и использования технологий изготовления и полиграфической защиты, биометрических и других информационных технологий, а также средств защиты информации.

Статья 11. Принципы взаимодействия

Проведение совместных мероприятий по развитию государственных информационных систем паспортно-визовых документов нового поколения осуществляется на принципах равноправия и взаимной выгоды с учетом экономических и географических особенностей каждого государства – участника настоящего Соглашения.

Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих для нее из других международных договоров, участницей которых она является.

Статья 12. Решение спорных вопросов

Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и толковании настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон.

Статья 13. Вступление в силу Соглашения

Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием соответствующих документов.

Статья 14. Внесение изменений и дополнений в Соглашение

По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются соответствующим протоколом.

Статья 15. Выход из Соглашения

Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, направив письменное уведомление об этом депозитарию не позднее чем за 6 месяцев до выхода.

Статья 16. Присоединение к Соглашению

Настоящее Соглашение открыто для присоединения любого государства – участника СНГ путем передачи депозитарию документов о таком присоединении.

Для присоединяющегося государства настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием документа о присоединении.

Совершено в городе Кишиневе 14 ноября 2008 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.

 

За Правительство
Азербайджанской Республики

--------

 

За Правительство
Республики Молдова

Подпись (с оговоркой)

 

 

 

За Правительство
Республики Армения

Подпись (с оговоркой)

 

За Правительство
Российской Федерации

Подпись

 

 

 

За Правительство
Республики Беларусь

Подпись

 

За Правительство
Республики Таджикистан

Подпись

 

 

 

За Правительство
Грузии

 

За Правительство
Туркменистана

--------

 

 

 

За Правительство
Республики Казахстан

Подпись

 

За Правительство
Республики Узбекистан

Подпись

 

 

 

За Правительство
Кыргызской Республики

Подпись

 

За Правительство
Украины

Подпись (с оговоркой)

Оговорка Республики Армения

Статья 14 принимается в редакции: «По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются соответствующим протоколом, вступающим в силу в порядке, предусмотренном для вступления в силу настоящего Соглашения, и являющимся его неотъемлемой частью».

 

Премьер-министр Республики Армения

Тигран Саркисян

Оговорка Республики Молдова

14 ноября 2008 года

 

г. Кишинэу

 

«Республика Молдова будет участвовать в реализации настоящего Соглашения, за исключением положений, предусматривающих гармонизацию и унификацию национальных законодательств, а также формирование единого информационного и гуманитарного пространства в рамках СНГ, в связи с тем, что данные меры противоречат международным обязательствам Республики Молдова, а также в пределах финансовых средств, ежегодно утверждаемых в государственном бюджете Республики Молдова.

Настоящее Решение вступит в силу для Республики Молдова после выполнения внутригосударственных процедур».

 

Премьер-министр Республики Молдова

Зинаида Гречаный

Оговорка Украины

14 ноября 2008 года

 

«За исключением положений, предусматривающих гармонизацию законодательства государств – участников СНГ».

 

Премьер-министр Украины,
глава делегации

Ю.Тимошенко